Google Translator Toolkit: fordíts és tanítsd

A Google fordító szolgáltatása körül legutóbb akkor volt komolyabb élet a magyar interneten, amikor bekerült a magyar nyelv is a kiválasztható nyelvek közé. Akkoriban sok kritika érte a szolgáltatás pontosságát. Nem csak a magyar fordítások Achilles-sarka az eltérő nyelvtan, a sok szinonima, amelyek közül nem mindig választja ki a szövegkörnyezetnek megfelelő változatot a fordító rendszer. A hibás fordítások jelzésére, javaslatok beküldésére a kezdetektől fogva lehetőségünk van, most azonban még egy fokozattal feljebb kapcsoltak a Google háza táján: megjelent a nagyobb, hosszabb szövegek, Wikipédia szócikkek fordítását támogató Google Translator Toolkit.

Tovább olvasom »Google Translator Toolkit: fordíts és tanítsd